Sobre el duelo de Chamanda Ngozi Adiche
Hola queridos lectores, mucho tiempo ha pasado desde que he publicado una reseña así que aquí les traigo la reseña del libro más reciente de la autora nigeriana Chimanda Ngozi Adiche, Sobre el duelo.
Ficha del libro
Autora
Chimamanda Ngozi Adichie nació en Nigeria, concretamente en
la aldea de Abba. Es la quinta hija de un matrimonio de etnia igbo formado por
Grace Ifeoma y James Nwoye Adichie.
Pasó su infancia en la ciudad de Nsukka, sede de la Universidad de Nigeria, en una casa que anteriormente había sido habitada por el célebre escritor nigeriano Chinua Achebe, autor por quien esta autora siente una gran admiración.
Su padre era profesor de estadística y su madre trabajaba
también en la Universidad, como secretaria. A la edad de diecinueve años,
Chimamanda Ngozi Adichie se trasladó a Estados Unidos con una beca de dos años
para estudiar Comunicación y Ciencias Políticas en la Universidad de Drexel,
Filadelfia.
Posteriormente continuó sus estudios en la Universidad
Estatal del Este de Connecticut, en la que se graduó en 2001. También ha
llevado a cabo estudios de escritura creativa en la Universidad John Hopkins de
Baltimore y obtuvo un máster de estudios africanos en la Universidad de Yale.
En 2003, mientras se encontraba estudiando en Connecticut,
publicó su primera novela, La flor púrpura (Purple Hibiscus), que fue muy bien
recibida por la crítica y recibió el Commonwealth Writers' Prize for Best First
Book en 2005.
La acción de su segunda novela, Medio sol amarillo (Half of
a Yellow Sun, 2006), así titulada en referencia al diseño de la bandera de la
efímera nación de Biafra, se desarrolla durante la Guerra Civil nigeriana. En
2007 esta obra, alabada, entre otros, por el escritor nigeriano Chinua Achebe,
fue galardonada con el Orange Prize for Fiction.
En 2009 publicó una colección de relatos breves, titulada
The Thing Around Your Neck.
En este vídeo, la autora nos explica el peligro de conocer
sólo una versión de la historia, de conocer sólo un punto de vista y de ahí la
importancia de conocer autores africanos que usan recursos africanos en sus
obras y no sólo referencias y puntos de vista occidentales. En este otro vídeo nos
da los argumentos necesarios para entender por qué todos deberíamos ser
feministas.
Su libro más reciente, Dear Ijeawele, or a Feminist
Manifesto in Fifteen Suggestions, fue
publicado en marzo de 2017.
Reseña
Se trata de una reflexión personal de la autora acerca de la
muerte reciente de su padre, quien falleció de COVID-19 en el cual escribe con
mucho dolor y tristeza como ella está sobrellevando la vida sin él. A medida
que se va terminado la historia, ella va contando como ella, sus hermanos y su
madre que enviudó, tienen sentimientos de culpa.
Durante la pandemia también ella ha perdido otros
familiares, como dos de sus tías,
también cuenta como era su padre antes de fallecer, anécdotas de él,
palabras que le decía, que él decía mientras estaba con vida, como conoció a su
madre y lo que ella está aprendiendo sobre vivir un duelo, además de que no
podrá ir a su funeral debido a las restricciones del COVID-19
Opinión
Me sentí identificada con la reflexión de la autora acerca
de la muerte y del dolor, ya que mi abuelo paterno también falleció durante la
pandemia. Me identifiqué con ella, ya que nunca había sentido un dolor tan
cercano. Al principio me costó sobrellevar el dolor de perderlo e incluso
hablar de mi abuelo porque cada vez que lo hacía lloraba muchísimo. Pero con el
tiempo aprendí que la muerte y sentir dolor por un ser querido es parte de la
vida. Lo que más me gustó fue como ella expresaba sus sentimientos en ese libro
y como hablaba de su padre, eso me conmovió mucho. Es un libro muy triste,
estaba a punto de llorar cuando lo termine de leer. También me da pena que no podrá ver a su padre
por última vez por la pandemia.
Valoración: 9/10
Personaje favorito
No hay ya que es una reflexión personal.
Época que se representa en la historia
Siglo XXI (2020), Pandemia de Covid-19
Frase
“El dolor no me sorprende, pero sí su componente físico: un
amargor insoportable en la lengua (…); un peso horrible, enorme en el pecho; y
dentro del cuerpo, una sensación de disolución eterna”’
-Chimanda Ngozi Adiche
Palabras desconocidas
No hay
Bibliografía
https://ellibero.cl/tiempo-libre/sobre-el-duelo-el-grito-de-dolor-de-chimamanda-nogozie-adichie/
https://www.casafrica.es/es/persona/chimamanda-ngozi-adichie
Eso es todo por el día de hoy, ¡ nos leemos luego !
Comentarios